网上有关“王羲之《书六角扇》文言文翻译是什么?”话题很是火热,小编也是针对王羲之《书六角扇》文言文翻译是什么?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
译文:
王羲之是东晋的一位大书法家。他曾经在蕺(jí)山看见一位老妇人,拿着六角竹扇在贩卖。王羲之在她卖的扇子上题字,(每把扇子)各写了五个字。老妇人起初有点生气。
于是王羲之就对老妇人说:“你只要说是王右军写的,(凭此)就可以卖到几百钱了。”老妇人按照他的话做了,果真人人都争着买扇子。过了几天,老妇人找王羲之,请求王羲之再写一次。王羲之笑着却没有答应。
总结
1、看见为生活所迫上街卖扇的老妇人便善良题字,预料到了会有较好的收益。
2、老妇人再次上前请求题字,虽然王羲之能够帮助她但并没有写。
总结:王羲之是一个善良但十分有原则的人,因为老妇人已经赚了很多钱,还向王羲之要题字,说明她有些贪心了,所以说王羲之不再给她题字了。
王羲之书六角扇文言文翻译:王羲之(是)东晋的一位大书法家。曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着六角竹扇在卖。王羲之在她卖的扇子上题字,(每把扇子)各写了五个字,老妇人起初有点生气。(于是)王羲之就对老妇人说:“你只要说是王右军写的,凭此就可以卖到一百钱了。”
老妇人按照他的话做了,(果真)人人都争着买扇子。过了几天,老妇人又拿着扇子去找王羲之,求王羲之再写一次,王羲之笑着然而没有回答。
注释:
(1)蕺(jí)山:古地名,今中国浙江绍兴市。
(2)姥(mǔ):老妇人。
(3)王右军:即王羲之,王羲之曾任右军将军,故又名王右军。
(4)愠:恼怒。
(5)因:于是。
(6)但:只。
(7)书:写。
(8)以:用来。
(9)竞:争着。
(10)他日:过了几天。
启示:
王羲之看到老妇人生活艰难,便题字帮她卖扇,体现了王羲之的善良。而王羲之拒绝了老妇人的再次请求,是因为他觉得老妇人有些贪心了,说明王羲之是一个十分有原则的人。
每个人做事都应该有个原则,这个原则可能是人伦纲常,也可能是尊严,也可能是人能承受的一个极限。有了这个原则,才能规范你的言行,让你能够承受重重诱惑,坚持正确的方向。
关于“王羲之《书六角扇》文言文翻译是什么?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
评论列表(3条)
我是周丽号的签约作者“幼南”
本文概览:网上有关“王羲之《书六角扇》文言文翻译是什么?”话题很是火热,小编也是针对王羲之《书六角扇》文言文翻译是什么?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问...
文章不错《王羲之《书六角扇》文言文翻译是什么?》内容很有帮助